
Ivan Lucaci
Ursul sfântului Serafim
Acoperită de pâcla serii, pădurea, tainic încremenită,
părea cã ascultã.
Două fiinţe păşesc prin iarbă.
Un monah bătrân înaintează, gârbovit
de ani; rasa lui de pânză brută şi fesul sunt ca
şi albe. În blândeţea întunericului se zăreşte
o faţă ridată, luminată de ochi foarte albaştri.
Pãrea cã din el iradiazã o puritate nepământească,
o linişte cerească. Acest aspect de înţelepciune
rezervată poate fi văzut adesea pe feţele ţăranilor
ruşi bătrâni. Faţa bătrânului monah
pare a fi impregnată de toate foşnetele pădurii,
de lumina ei, de liniştea ei.
Odată cu el înaintează şi ursul.
Mâna bătrânului monah este aşezată pe
spinarea animalului, din al cărui păr ies aburi în frigul
de afară.
Ursul merge cu pas uşor, fără zgomot, labele lui
întinse sunt îmbibate de rouă. Fiind în contact cu iarba udă,
părul zburlit de pe pieptul lui este aproape negru. Animalul
suflă puternic în ceaţă, i se zăreşte capul
mare şi umed. Acolo unde pantoful vechi din scoarţă
împletită, îmbibat de apă, al monahului, face
să trosnească o creangă, laba mare, înzestrată
cu gheare, a ursului se aşează uşor, abia atingând
pământul. Frunzele moarte răspândesc un miros proaspăt,
acru. Frunzişul freamătă, îşi ia zborul, ca
şi cum s-ar măcina un zid de aramă roşiatică.
Există în desişuri o piatră
mare cenuşie. Înaintea ei sunt fixate două scânduri groase
pentru ca adierea nopţii să nu sufle în flacăra lumânării.
Monahul
îngenunchează pe piatră, aprinde o lumânare de mănăstire
şi îndată se aude vocea lui slabă, pătrunsă
de frig:
”Haide, frate, să ne rugăm… să ne rugăm pentru
toţi şi pentru toate…!”
Vocea trece din frunză în frunză, parcurgând tenebrele.
Lupul îşi ridică urechea, se aşează pe picioarele
dinapoi, cu labele tremurând, cenuşii, noduroase, cu pete albăstrui
pe blană, acolo unde au fost rănite de cartuşele
vânătorilor.
Pasărea tresare, deschide un ochi,
descoperindu-l de sub pleoapa ei albă. Mestecenii, translucizi,
strălucesc de aurul lor galben în obscuritate.
Fiecare frunză freamătă,
foşnesc şi plopii tremurători, al căror frunziş
este deja înnegrit de primele îngheţuri, alunii şuşotesc.
Stejarii foşnesc în înălţimi…
Iepurele sosit dintr-un salt în lanul de ovăz culcat, pe care
coasa secerătorii nu l-a ajuns până la marginea câmpului,
face o tumbă, îşi apleacă urechile, îşi strânge
pleoapele – a auzit, şi el:
”Haide, frate, să ne rugăm…”
Şi corbul care sărea într-un
picior în miriştile zbârlite, bătu din aripile lui negre.
Monahul alb cu totul se roagă pe piatra lui. Aproape de piatră,
ursul s-a ridicat pe labele dinapoi. Părul se face ca o cocoaşă
pe ceafa lui, ochii mici ai fiarei, de culoarea alunei, îl privesc
pe monahul care se închină, făcând semnul
crucii, cu mâna lui uscată. Crucile par să răsune
de pieptul lui bătrân sub rasa de pânză brută.
La primele licăriri ale zilei,
când totul păleşte, învăluit de brumă, în aceşti
zori care se ivesc deasupra Rusiei, monahul alb iese
din pădure, şi ursul odată cu el. Mâna monahului
este aşezată pe capul ursului. Amândoi sunt acoperiţi
de rouă şi acoperiţi de ceaţă.
Aproape de arătură, acolo
unde cărarea din pădure devine un drum, ursul se aşează
pe labele din spate şi rămâne mult timp privindu-l pe
monahul gârbovit ce înaintează printre lizierele
câmpurilor secerate…
Iar când Serafim a părăsit viaţa pământească,
când l-au ridicat aşa cum era îngenuncheat în chilia lui, înaintea
icoanei Maicii Domnului, aprins de o flacără luminoasă,
nimeni n-a spus nimic despre ce s-a întâmplat cu ursul…
Am putea presupune că fiara ieşea
la liziera pădurii în câmpul năpădit de noapte. Departe,
în întuneric, clipeau două sau trei lumini de mănăstire.
Ursul privea luminile şi aştepta venirea bătrânului
monah.
El petrecu multe nopţi în aşteptare
pe câmp.
Lupul, cu coada lăsată, se
furişa pe bălţile îngheţate. Simţea tristeţea
ursului şi urletul lui era atunci şi mai lugubru şi
mai puternic.
Animalele nu au pe nimeni căruia
să le povestească durerea lor. Multe, multe nopţi,
ursul a aşteptat la marginea câmpului.
Începu atunci să se târască
în pădure. Dar nu reuşea să-şi găsească
locul. Şi la animale există din cei „fără adăpost”
şi vagabonzi.
Slăbit, cu părul în smocuri
lipite de sloiuri de gheaţă, ursul rătăcea prin
păduri, legănându-şi capul lui mare. Dormea acolo
unde se afla, fără culcuş, în frunzele moarte, în
adâncul râpelor, sub ramurile căzute.
Nu avea pe nimeni căruia să-i
spună tristeţea lui. Animalul mormăia blând şi
trist, în timp ce în înaltul stejarilor foşnea vântul nopţii
şi iarba umedă se scutura printre ghearele labei lui păroase.
Atunci, foşnind, frunzele coborau să-l acopere pe o parte.
Animalul căuta. Strănuta,
adulmeca bălţile, muşchiul.
Pe cărările din pădure,
atât timp cât apa nu le inundase încă, cât timp nu le acoperise
nici un strat de nea, el regăsea adesea, urma uşoară
a pantofului de scoarţă împletită; ursul simţea
atunci o mireasmă pe care o cunoştea, o mireasmă
de ceară şi de miere. Ursul se aşeza aproape de urmă
şi aştepta…
Tare greu de cap era ursul – ce aştepta
el, oare? Scoţându-şi limba aspră, din care ieşeau
aburi în frigul de afară, el începea să-şi lingă
părul, să-şi facă toaleta, în maniera lui de
urs.
Noaptea se făcea tot mai întunecată,
pădurea foşnea, şi nu venea nimeni… Atunci, ursul
se culca aproape de urma găsită, cu capul între labele
lui şi începea să geamă.
Când este trist, ursul geme, lupul de
asemenea geme, strângându-şi maxilarele de oţel, la fel
şi vulpea, ca şi câinii.
De tristeţe, am putea crede că
ursul a încetat să se teamă de om, el a hotărât în
capul lui cel încăpăţânat să caute acolo unde
se văd lumini, acolo unde se simte fumul, zăpada topită,
pâinea… acolo unde se aud râzând şi plângând copiii, unde latră
câinii…
Era în miezul iernii în gubernia Simbirsk
atunci când, într-o zi, un urs şi-a făcut apariţia
în plină piaţă, extenuat, respirând în bruma cea
rece.
Bineînţeles, a fost un moment de
panică printre ţărani, strigăte.
Au încercat să-l alunge, aruncând
în el cu vase de pământ, cu găleţi de lemn, cu bastoane,
şi el, arătându-şi dinţii, se înghesui lângă
o şaretă. Lângă aceeaşi şaretă se
înghesuia şi un bătrânel, paralizat de frică. Avea
o bluză gri, ochi albaştri. Trebuie că bietul urs,
înşelându-se, se furişă spre bătrânul ţăran
şi îşi puse nasul pe mănuşa lui îngheţată.
Dar ce putea să facă bătrânul
cu un urs? Ţiganii i-au dat în schimbul lui un mânz plăpând
care şchiopăta.
Ţiganii îi puseră un lanţ.
Oamenii nomazi cunosc multe lucruri referitoare la animale. Ei au
străpuns nările ursului cu un inel de fier şi l-au
învăţat să se învârtească. Dar ursul i-a părăsit
într-o zi, smulgându-se din lanţ, după ce, cu o lovitură
de labă, l-a rănit până la sânge pe ghidul lui negricios
cu pielea bronzată, sfâşiindu-i vesta roşie cu zurgălăi
de aramă.
Ursul a fost văzut pe drumul cel
mare, adulmecând urmele de cai şi de oameni – turbat – îşi
spuneau oamenii. L-au urmărit, au tras în el cu puşca.
La căderea nopţii, animalul a plecat pe câmpuri, pe drumurile
de ţară.
Or, pe câmpuri, se oprise un convoi
de negustori, de geambaşi. Aceştia îşi vânduseră
turma şi, după ce şi-au împărţit câştigurile,
erau acum toţi beţi criţă.
După cum spune proverbul, când
un om este băut, chiar şi marea îi ajunge până la
genunchi… Un urs a apărut în lumină… ce-i acolo? Ceva
caraghios! Asta-i tot…
I-au dat să bea votcă proastă
dintr-o găleată… ursul a băut cu înghiţituri
mari.
Atunci unul dintre negustori i-a pus
un lanţ şi l-a luat la el - este caraghios, un urs care
se îmbată… Copiii îi dădeau votcă di-un hârdău
şi îl plimbau prin curte de capătul lanţului.
Ursul vagabondă, băut, tremurând,
răcind şi labele au început să-l doară.
Or, în timpul Postului cel Mare, un
pelerin a venit şi a intrat în curtea negustorului. Un ţăran
bătrân, cu capul gol, în bluză. Erau văzuţi
destul de des din aceştia, cerşind pentru biserici sinistrate.
Aveau pe piept o icoană pe hârtie lipită pe un panou cu
ouă feţe; pe cea dedesubt, la orizontală, ei adunau
bănuţi înnegriţi de uzură.
Un urs este greu de cap… I se păru
deodată că acest bătrân era tocmai cel pe care îl
căuta… Cerşetorul sinistrat părăsise demult
curtea, dar ursul urlă toată noaptea în şopronul
lui. Se ridică pe labele dinapoi şi se lăsă
să cadă cu toată greutatea peste poartă,, mişcând
întreg hambarul.
Noaptea era umedă, cădea zăpadă
amestecată cu ploaie şi nimeni nu ieşea să vadă
ce avea animalul de urla aşa. După multă agitaţie,
el sfârşi prin a smulge grinda de care era legat şi zvârli
cât colo poarta hambarului.
În târg, încă mai treceau, pe sub
zăpada umedă, câteva caleşti, trecători întârziaţi
se grăbeau să se întoarcă acasă. Ei vedeau o
fiinţă enormă, neagră, în vârtejuri de zăpadă,
dar nimeni nu putea să se gândească, şi n-ar fi crezut
vreodată, că era vorba de un urs.
Scuturând capul, el adulmeca zăpada.
Căuta mereu urma cerşetorului, dar nu reuşea să
o regăsească printre miile de alte urme ale oraşului.
Fugea pe străzi, apoi prin suburbiile întunecate, şi ajunse
în sfârşit pe câmpuri acolo unde zăpada se aduna în troiene.
Dincolo de câmpii foşnea pădurea.
Aşa încât, animalul s-a întors în pădure.
Şi a sfârşit ca o fiară.
Vânătoarea de hăitaşi de la sfârşitul iernii
a încercuit pădurea. Bărbaţi tineri, ajutaţi
de femei cu cârpe împestriţate, strigând şi bătând
cu lovituri de ciocan în scânduri, sfârşiră prin a-l face
pe animal să iasă din adăpostul lui de zăpadă,
îngălbenit şi aburind. Îl goniră înspre trăgătorii
cu puşcă.
Şi când l-au târât, cu blana prin
zăpadă, aceasta îi umplea gura şi se depunea pe ochii
lui, iar animalul nu înţelegea că era moartea. Din ochii
lui care se stingeau, el încă îl căuta, neîndoielnic,
pe monahul cu îmbrăcămintea luminoasă.
Şi
iată, un monah cu totul transparent, în rasa lui
albă, se aplecă atunci asupra lui, punându-şi mâna
pe capul lui enorm de urs din care curgeau şiroaie de sânge,
şi odată cu atingerea acestei mâini totul a devenit atât
de luminos şi de cald:
„Ai avut destule dureri. Haidem, vino
fratele meu…”
Şi s-au dus, ursul şi monahul,
transparenţi amândoi…
Autor: Ivan Sozonovici Lukaci (născut în 1892 la Petersburg
– decedat în1940 la Paris)
Traducerea în franceză: Alexandre Nicolsky
Textul în franceză este preluat de aici: http://www.pagesorthodoxes.net/
Traducerea în româneşte îmi aparţine, VJ.
Salt la inceputul paginii
|