Epoca noastră este pe
cale să descopere această lege fundamentală:
ceea ce este necesar
sunt mai puţin actele specific religioase
cât o stare de suflet,
o dispoziţie de spirit care să facă din om
un cineva pe care „prezenţa lui Dumnezeu” să nu-l părăsească
niciodată.
Karlfried Graf Durckheim – L'expérience de la Transcendance,
Ed. Albin Michel, pag 174
Notã din 5
iulie 2022
Urmare a unei sesizãri amiabile de încãlcare
de copyright
am redus sau sters complet o multime de texte postate,
inclusiv din cele traduse de mine si inexistente în româneste.
Asa e corect.
K.G. Durckheim
Despre Experienţa
Transcendenţei
Dezvoltarea interioară a omului în vederea
Realizării Totalităţii lui se îndeplineşte
în măsura în care conştiinţa sa din lume exprimă
o Realitate supra-terestră. Cunoaşterea acestei Realităţi
care îl depăşeşte îi este posibilă omului
dacă se ridică mai presus de umanitatea sa cotidiană.
Abia prin experienţa unei Realităţi accesibile
omului - Realitate care îl depăşeşte şi îl
transcende – Transcendenţa, punct de plecare pentru o nouă
viaţă, devine centrul împlinirii umane.
Experienţa realităţii semnifică
două lucruri pentru om: pe de o parte, experienţa realităţii
terestre sesizată de cele cinci simţuri şi de raţiune
şi pe care omul este chemat să o structureze, şi,
pe de altă parte, experienţa unei Realităţi
care îl depăşeşte, care transcende realitatea terestră.
A-ţi trăi viaţa ca viaţă terestră
şi a o trăi fondată pe o Realitate supra-terestră
care transcende lumea, sunt două lucruri foarte diferite.
Există o infinitate de oameni buni, care îşi
îndeplinesc conştiincios datoria în lume şi care au
veritabile exigenţe etice, dar care, cu toate acestea, nu
au nici o idee despre Cealaltă Dimensiune care depăşeşte
existenţa. Faptul că au o religie, că cred în Dumnezeu
şi în Isus Christos nu schimbă nimic şi această
credinţă nu îi ajută totuşi să fie reuniţi
cu această Altă Dimensiune, care nu este accesibilă
decât prin experienţa Transcendenţei. Credinţa
în „Bunul Dumnezeu, în Isus Christos, nu necesită depăşirea
categoriilor obişnuit admise ale experienţei, în cadrul
cărora Dumnezeu este în mod spontan personificat şi
îşi vede atribuite facultăţi umane perfecte fără
ca „Cel cu Totul altul” să-şi aibă locul său.
Credinţa naivă îi atribuie unui Dumnezeu personal calităţi
specific umane; el este bun, el se poate înfuria şi, ca supraom,
el poate ierta. Ceea ce depăşeşte umanul, ceea
ce ne este transcendent, Misterul pe care îl numim Dumnezeu, este
în cel mai bun caz o concepţie superlativă a calităţilor
umane: bunătate, atotştiinţă, atotputernic.
A ne adresa lui, a trăi dependenţa noastră de el
nu implică nici o experienţă care să depăşească
limitele obişnuite ale umanităţii; este suficient
să ridicăm la un nivel de perfecţiune calităţile
noastre şi experienţele noastre umane: dar trecem astfel
pe lângă esenţial. Astfel, în această pretinsă
credinţă în Dumnezeu, limitele umanului nu sunt depăşite,
ci doar împinse mai încolo, plasate la un nivel supra-uman.
Cuvântul „Transcendenţă” poate să
aibă două semnificaţii diferite: poate să
desemneze fie o realitate care depăşeşte orizonturile
restrânse ale umanităţii, fie un mod de a resimţi
care transpune, ridică orice conţinut de conştiinţă
într-o Altă Dimensiune. Astfel, starea de spirit în care
este îndeplinită o activitate zilnică, o sarcină
pur şi simplu poate să capete un caracter transcendent
în timp ce o rugăciune care nu vizează decât obţinerea
unei favori în această lume poate fi total lipsită de
acest caracter (transcendent).
.....
Răspunsul la întrebare nu ar fi acesta: „O
acţiune este conformă cu legea fundamentală a Transcendenţei
când interioritatea care o susţine şi care ne umple
este această Transcendenţă.”
Conţinutul Transcendenţei Imanente depinde
strâns de natura vieţii religioase a unui individ. Orice
religie se sprijină pe o formă sau alta a Transcendenţei
Imanente şi conştientizarea (luarea la cunoştinţă
a) acesteia este în mod necesar legată de Numinos. Dar această
experienţă va fi de o natură diferită după
cum natura religioasă fundamentală va avea un caracter
personal sau impersonal.
La întrebarea: „Ce este de fapt Numinosul?” un
citat al lui C.G. Jung răspunde pertinent: „Realitatea care
se manifestă şi se trăieşte drept Calitate
a Numinosului este fundamentul însuşi al tuturor religiilor”.
Această definiţie a Numinosului de către C.G. Jung
ca o Realitate supra-terestră care se manifestă n fiecare
religie sub forme care nu diferă decât exterior antrenează
întrebarea: „Această Realitate comună tuturor religiilor
nu este oare tocmai nucleul veritabil al tuturor reprezentărilor
religioase?” Sidharta (Buddha), Krishna, Isus-Christos nu sunt
ei aspecte diferite ale unei aceleiaşi Realităţi
transcendente care este baza tutore religiilor? Şi această
Realitate unică nu este ea în inima oricărei experienţe
religioase oricare ar fi imaginea în faţa căreia se
înclină credinciosul? Aceasta ar însemna, de exemplu, că
sentimentele religioase legate de reprezentarea de forme precise
nu sunt decât reflexe diferite ale unei singure şi unice
Realităţi supra-terestre, reflexe care, în virtutea
conţinutului lor fundamental, ar avea aceeaşi valoare
şi aceeaşi realitate.
Desigur, există o diferenţă între
maniera în care un suflet simplu vorbeşte despre „Domnul
nostru Isus Christos” şi atitudinea marilor mistici care
văd în el personificarea unei Realităţi supra-umane
şi supra-terestre. Misterul Transcendenţei se traduce
prin imposibilitatea în care ne aflăm de a atribui lui Dumnezeu
– purtător al Transcendenţei – vreo calitate umană
oricare ar fi aceasta sau de a situa această Transcendenţă
în ordinea conceptelor umane. Există deci loc de a insista
asupra importanţei acestei Realităţi prin care
Divinul este simţit, Realitate care umple de plenitudine,
dar şi constrânge la responsabilitate totodată, susţine
şi cere stăruitor, protejează şi pune în pericol
şi pentru care oricare calitate susceptibilă să
fie în acelaşi timp aplicabilă unui om se arată
a fi nonsens, ca, de exemplu, a spune: „Dumnezeu este bun.”
Sursa: tradus de aici, din capitolul IX al cărţii
Karlfried Graf Durckheim – L’expérience
de la Transcendance, Ed. Albin
Michel, pag. 157-164 . Este abia un sfert din capitolul întreg.
Traducerea Viorica Juncan.
Salt la inceputul paginii