Annick de Souzenelle este psihoterapeută,
scriitoare, conferenţiară. La Chapelle, 49190 Rochefort-sur-Loire
Site personal: http://souzenelle.free.fr/index.php
Decembrie 1968
Petrecând o zi pe săptămână la Villa
Notre-Dame, episcopie a Bisericii Catolice Orthodoxe din Franţa
la Paris, pentru a-l ajuta pe Monseniorul Jean
într-un secretariat inexistent din lipsă de mijloace financiare,
iau masa acolo.
În acea miercuri de decembrie, trecem la masă,
când un invitat neaşteptat sună la uşă. Durckheim
intră; eu nu-l cunosc, dar sunt uimită de frumuseţea
acestui bărbat, o frumuseţe ţinând mai mult de
o lumină interioară decât de o calitate a corpului,
cea care emană din justeţea unei prezenţe.
Monseniorul. Jean se loveşte peste frunte…
Se adaugă încă un tacâm la dreapta episcopului, şi
eu mă aflu plasată în faţa acestui bărbat,
acestui nobil, care acceptă evenimentul cu o extremă
graţie, şi participă la această masă
frugală ca şi cum ar participa la un festin. Pentru
mine, în orice caz, este festinul. Sunt acolo, aproape de omul
pe care îl îndrăgesc ca pe un părinte care mi-a dat
viaţa născându-mă la credinţă, adevărată
icoană a Tatălui, Sursă de viaţă, şi
în faţă cu Durckheim, acest bărbat despre care
nu ştiu încă nimic, dar de la care primesc prin toată
fiinţa mea comunicarea unei extreme bogăţii.
Şi ce contrast între aceşti doi oameni!
Unul strâns cu totul în sine în acea zi, într-o durere non spusă;
în acuitatea unei suferinţe care l-a făcut să-şi
uite prietenul, el, iubirea însăşi; într-o durere care
îi roade stomacul şi care îl va răpune un an mai târziu!
El este deja la capătul suflului. Durckheim este în toată
vigoarea „arborelui” său; stă drept; pe mine mă
face să mă gândesc la „eroul impecabil”, şi abia
douăzeci de ani mai târziu, ieri … la rândul lui va apune
şi el.
Dar în acea zi, eu îl simt pe acest bărbat
centrat în el însuşi, plin de un rod asemănător
celui pe care îl poartă femeia în toată strălucirea
unei maternităţi pe deplin asumate. Monseniorul Jean,
care m-a adus pe lume împreună cu mulţi alţii,
are abdomenul rupt. Durckheim este încă plin de roadă.
El nu vorbeşte despre el. şi când pleacă, nici
atunci nu ştiu cine este el.
Monseniorul Jean, bolnav fiind, nu are decât puterea
de a-mi dicta câteva scrisori. Nu insist. Când părăsesc
Villa Notre-Dame, nici atunci nu ştiu cine este acest vizitator.
Câteva zile mai târziu
Mă aflu la nişte prieteni. Pe masă,
o carte. Titlul ei: „Le Hara”.
Autorul ei: Karlfried Graf Durckheim! Prietenii mei se miră
că eu nu-l cunosc, eu mă mir că ei ştiu cine
este el: un bărbat care a trăit în Japonia, care a aprofundat
tradiţia Zen. El ţine multe conferinţe, merge prin
mănăstirile noastre pentru a-i învăţa pe călugări
postura corporală necesară rugăciunii şi meditaţiei.
Tocmai a publicat această carte admirabilă pe care prietenii
mei mă lasă să o iau cu mine la plecare.
Voi afla în sfârşit prin această carte,
„Le Hara” – cuvânt japonez care desemnează abdomenul, mi-au
spus prietenii mei – cine este acest bărbat pe care abdomenul
lui, gravid de un mister pe care până atunci nu-l cunoşteam,
l-a făcut fascinant. Devorez pur şi simplu această
carte; ea este revelaţia a ceea ce corpul meu ştia dar
nu putea să numească; el descrie jubilarea pe care am
cunoscut-o în membrele mele şi în toată fiinţa
mea atunci când sarcinile mele m-au obligat, fără ca
eu să ştiu, să adopt această postură
a harei. Dar mai ales! şi aici este şocul imens, am
în sfârşi răspunsul la o întrebare crucială, sau
mai exact confirmarea a ceea ce am descoperit în studierea dimensiunii
simbolice a corpului pe care îl fac de luni de zile, şi la
singurul nivel la care se situează – sunt sigură de
aceasta – secretul acestor locuri ale corpului vizate de mituri
(călcâiul zdrobit la Isaac, şoldul rănit al lui
Iacob, ficatul devorat de vulturi al lui Prometeu etc).
Nici un Occidental până în prezent nu înţelege
ce vreau eu să spun; corpul medical, întrebat fiind, zâmbeşte…
Nu îndrăznesc deci să scriu ceea ce descopăr şi,
mai puţin încă să public drept urmare ceea ce nu
este poate decât fantasmă din partea mea.
Şi iată că Durckheim răspunde!
Eu nu inventez nimic aşadar! Există acolo un esenţial
pe care trebuie să-l lămuresc. Necesitatea de a-l revedea
pe Durckheim se impune de la sine. Dar îl ştiu reîntors în
Germania. Vorbesc despre aceasta cu Geoffroy, soţul meu.
Telefonăm şi suntem întâmpinaţi la capătul
firului de o voce caldă şi insistentă ca să
venim să petrecem o săptămână la Todtmoos,
în Centrul său. Dar noi suntem fără nici o para!
– „Aceasta nu are nici o importanţă, veniţi, vă
invit eu!” Generozitatea acestui bărbat ne impresionează
profund. Acceptăm. Cincisprezece zile mai târziu, copiii
noştri plecând într-o tabără de iarnă, suntem
liberi. Un prieten ne dă vechea sa maşină,
care ne va conduce pe drumurile unei minunate aventuri.
*
Februarie 1969, Todtmoos
Todtmoos este acoperit de zăpadă. Locul este grandios, şi liniştea de fetru
a acestor munţi pare să păstreze cu bucurie comoara
secretă pe care vin eu să o caut. Ne place această
cameră, ale cărei ziduri şi mobile sunt un singur
lemn viu şi parfumat, care ne-a fost pregătită.
Totul ne zâmbeşte.
Durckheim ne cheamă prin cineva în biroul
lui; ne întâmpină cu căldura inimii lui şi cu rezerva
excelentei lui educaţii. Dar aceasta din urmă se va
eclipsa total atunci când, instalându-mă în faţa unui
divan, şi cerându-mi să mă instalez în ceea ce
am înţeles eu a fi hara, el îmi dă o puternică
lovitură de pumn în abdomen şi eu cad invers pe divanul
neofiţilor…
-
Doamnă, dumneavoastră nu
sunteţi în hara dumneavoastră!
Nici Geoffroy nu va fi mai mult.
Atunci, el ne explică, demonstrează,
desenează, încearcă să ne plaseze în centrul nostru
al fiecăruia. Nobilul bavarez se dublează cu judoka
japonez; într-o admirabilă armonie pe care o simţim
integrată, şi care ne face să intrăm cu graţie
în jocul lovituri de pumn în spate sau în abdomen, până când,
solizi, în hara noastră de această dată,
devenim acel arbore în care seva are toată şansa să
circule.
Politeţea lui Durckheim nu are nimic convenţional:
ea este cea a unei inimi care ştie să fie tandră,
dar care nu ignoră deloc exigenţa riguroasă a căii
şi necesitatea de a fi adevărat oricare ar fi sensibilitatea
interlocutorului său. Acesta trebuie să fie adult pentru
a primi un astfel de adevăr; căci noi înţelegem
repede, Geoffroy şi cu mine, că aceste lovituri de pumn
au fost cele ale vieţii care ne-au văzut şovăind,
şi vor fi cele care ne vor verifica până la capăt
în axa devenirii noastre.
Lucrarea mea, cea pe care am supus-o atenţiei
lui Durckheim, este ea în această axă? Ea este rezultanta
unei uimitoare convergenţe: cea a unei triade: teologie,
limbă ebraică şi psihologie. Dar un al patrulea
element vine să se adauge, esenţial, propria mea experienţă.
Toate acestea trebuie verificate.
Este rândul meu să-i explic lui Durckheim.
El ascultă.
O, bucuria de a fi ascultată, înţeleasă
în sfârşit; bucuria de a nu „vorbi ebraica” ca acelor medici
occidentali închişi şi securizaţi în ştiinţa
lor şi identificaţi cu „marea mamă”, Facultatea.
Am în faţa mea un bărbat cu atât mai deschis cu cât,
prieten cu Jung, el înţelege limbajul celei pe care opera
acestui maestru a format-o.
Dar simt mai ales răsunând în el, cel modelat
de tradiţia şintoistă, elementele fondatoare ale
lucrării mele şi reprezentante ale tradiţiei ebraice.
Această rezonanţă va avea totala
ei confirmare atunci când, zece ani mai târziu, după apariţia
cărţii mele,
voi primi acel apel telefonic de neuitat al doctorului Kespi:
„Doamnă, ştiţi că aţi scris o carte de
acupunctură?”
Or, în acea lună de februarie 1969, eu nu
cunosc nimic din Tao nici, mai puţin încă, din această
ştiinţă chineză a acelor care vindecă.
Dar Durckheim, expert în această cunoaştere a corpului
uman ca spaţiu al unui joc complex de energii pline de sens,
ce iradiază plecând de la centrul lor de greutate, hara,
nu putea decât să contemple odată cu mine opera divină,
acest „corp care suntem”, cum îi place lui să spună,
imagine a „corpului divin” a cărui „formă” a văzut-o
Moise în experienţa Sinaiului.
Noi evocăm descrierea biblică a corpului
„Fiului Omului” în care rinichii formează o evidentă
frontieră între două etaje ale fiinţei. Şi
atunci Durckheim izbucneşte de o nouă profunzime din
el şi, luând prima hârtie care îi vine la îndemână,
trasează desenul pe care l-am păstrat mereu cu religiozitate
şi pe care îl transmit pentru prima dată în aceste pagini:
el plasează omul aşezat în hara lui, în postura de lotus
şi îmi spune: „Dedesubtul rinichilor, Annick, nu se petrece
încă mare lucru. Aceasta trebuie repede integrat. Dar deasupra,
da, totul se petrece; şi acolo, la nivelul inimii, acolo
numai, ÎL întâlnim, pe Celălalt!”
Atunci, dintr-o trăsătură rapidă,
el leagă inima omului de un pătrat negru care desemnează
pentru el pe Satan. Ne înţelegem pe deplin. Omul care nu
trăieşte decât dedesubtul rinichilor rămâne infantil,
în categoriile lui A Avea, om animal. Inconştient, el se
lasă ronţăit de cel care „mănâncă praful”.
Dar omul care trăieşte deasupra acestei frontiere unde
se joacă trecerea, „Paştile”, acela se ridică în
hara lui. Este „străpungerea fiinţei”, apariţia
conştiinţei. Dar el trăieşte în carnea sa
„întâlnirea”, „duşmănia plasată între cele două
seminţe”, între Christ şi Satan.
Ceea ce am văzut era deci adevărat. „Scrieţi
mesajul dumneavoastră, Annick, îmi spune el, trebuie spuse
toate acestea.” Plec de la el plină de bucurie, şi însărcinată
cu o operă justă.
A doua zi dimineaţa în cursul meditaţiei,
în ciuda posturii de hara şi a liniştii corpului,
am mare dificultate în a face să tacă mentalul. Durckheim
ne cheamă să fim acolo; eu îl ghicesc, deşi el
conduce meditaţia în limba germană. Eu nu înţeleg
această limbă, dar percep o limbă a inimii în spetele
acesteia. Cu toate acestea, explodez; explodez de o dorinţă
reţinută de atâta timp! Deja scriu, scriu… O nouă
etapă a vieţii mele se deschide, etapă pentru care
Durckheim tocmai a dat lumină verde.
Cel care, în această zi întrupează pe
maestrul interior, ne invită să venim la el a doua zi,
la vila lui rustică situată în coasta muntelui, un pic
mai sus în raport cu nivelul la care se situează spaţiul
Centrului. Este încă zi, urcăm fără dificultate
panta înzăpezită, şi petrecem cu Durckheim o seară
de neuitat în intimitatea a ceea ce simţim mai mult ca un
sanctuar decât un salon – un dojo, poate -, dar mai ales
în proximitatea inimii sale. El ne vorbeşte îndelung despre
ceea ce a fost pentru el, în circumstanţele dure ale nazismului,
propria sa „străpungere a fiinţei”; experienţa
lui de o extremă libertate interioară dintre zidurile
închisorilor japoneze în momentul eliberării, timp în care
a putut să recapituleze, să integreze anii pe care i-a
petrecut în descoperirea Zenului şi a imensei cercetări
a unei tradiţii care ia în seamă corpul în acelaşi
timp cu sufletul şi spiritul Omului, într-o unitate ruptă
de atâta timp în Occident! Eu sunt încântată să constat
cât de mult aceasta întâlneşte propria mea descoperire despre
rolul fundamental al corpului în marea alchimie care se petrece
până la nivelul funcţional, atunci când Omul ia calea
care merge de la chipul lui Dumnezeu până la Asemănarea
lui! Mesaj esenţial al Occidentului totuşi! Câte neînţelegeri
de ridicat!
Noi îl ascultăm pe Durckheim, îi sorbim cuvintele
în timp ce degustăm o delicioasă masă japoneză.
Şi când trebuie să plecăm, cel care a devenit cu
adevărat un prieten ne însoţeşte. Ia o lampă,
căci s-a lăsat noaptea. Panta de coborât este cu polei.
„Urmaţi-mă, spune el, şi centraţi-vă
bine în hara voastră, nu veţi aluneca.”
Nu vom cădea într-adevăr.
Durckheim este un ghid sigur…
Anul 1970
Frédéric şi Genevičve
Lowenbach reunesc la foarte frumoasa lor
proprietate de pe malul lacului Leman, pentru un seminar de trei
zile, un grup de prieteni. Pir Vilayat este prezent, cât şi
secretara sa Marie-Louise Callot (care va deveni „complicea” mea
de lucru), Swami Nityabodananda, Henri Hartung. Monseniorul Jean
nu mai este printre noi pentru că în ianuarie Dumnezeu l-a
rechemat pe slujitorul său „nebun întru Christos” într-o
parte secretă a sufletului său, neînţeles şi
respins de „înţelepţii” propriei sale Biserici, dar
pe care acest grup liber de orice barieră instituţională
îl iubea şi îl admira. Geoffroy şi cu mine încercăm
să fim martorii mesajului său. Mai sunt acolo şi
alte câteva persoane de asemenea. Şi apoi acolo se află
Durckheim. Cu marea sa înţelepciune el va ilumina dezbaterile.
Dar când aducem nota de „nebunie”, aceasta răsună
în el, în armonicele creştine ale fiinţei sale, care
nu vor rămâne străine de progresarea lui. – „Cum merge
lucrarea dumneavoastră, Annick? mă întreabă el.
Puteţi să-mi vorbiţi despre simbolismul genunchilor?
Căci pentru mine, este un mister!” Spiralele solare care
înconjoară genunchii lui Christos în glorie din bazilicile
noastre romane, şi pe care el le simte intim legate de cea
care, peste abdomen, iluminează hara, aceasta îl intrigă.
Vorbim despre genunchii care generează ciclurile, despre
porţile care sunt ei, în acelaşi timp ca „leagăne”
de viaţă şi moarte gemene, care veghează la
bunul mers al ritualurilor de „trecere”…
Prietenul nostru, de asemenea, acum a trecut, cucerind
spaţii interioare pe care le eliberează o inimă
purificată în încercare, oarbă faţă de această
lume, pentru a intra în lumină!
Asemenea unuia dintre magii plini de înţelepciunea
Orientului, purtători de aur, de smirnă şi de tămâie,
veniţi să se închine înaintea „Germenului Divin”, Karlfried
Graf Durckheim, într-o ultimă Hara, a urmat steaua
până la Christos, Uniune şi Depăşire a tuturor
înţelepciunilor lumii.
Durckheim era deja acela, atunci când cu douăzeci
de ani înainte la masa Monseniorului Jean, strălucea de o
frumuseţe interioară pe care a ştiut să o
recunoască şi să o iubească omul de durere
şi de „înţelepciune divină”, înţelepciune
care este „nebunie pentru oameni”!...