Fratele RICHARD ROHR (n. 1943, Kansas, SUA) este
preot franciscan în New Mexico. A pus, în 1987, bazele
Centrului de Contemplatie si Actiune din Albuquerque, New Mexico,
unde în prezent este director fondator. Este autorul a mai
mult de douazeci de volume, traduse în multe limbi. Este
un conferentiar cunoscut la nivel mondial, adresându-se
în fiecare an unui public de mii de oameni; a calatorit
în Europa, Asia, Australia si Africa de Sud. Vorbeste pe
teme legate de spiritualitatea crestina a adultului, eliberarea
prin Sfânta Scriptura, politica si spiritualitate, grija
pentru natura si pentru Terra, ordinul franciscan, dialogul interconfesional,
eneagrame; utilizeaza numeroase platforme pentru a-si face cunoscuta
conceptia sa modelatoare de vieti, bazata pe Evanghelie. Richard
Rohr este cunoscut si pentru conferintele sale audio, precum si
pentru articolele publicate în revista trimestriala Radical
Grace, a Centrului pe care îl conduce. Scrie în mod
regulat articole în revistele Sojourners si Tikkun. Pentru
mai multe informatii despre activitatea sa de la Centrul pentru
Contemplatie si Actiune, puteti accesa acest site. (preluat de
pe site-ul HUMANITAS indicat mai sus).
- Suntem
creați cu un imbold și o necesitate care ne
trimite pe toți în căutarea Sinelui nostru Întru-adevăr,
fie că suntem conștienți, fie că nu. Această
călătorie este o spirală și niciodată
o linie dreaptă.
- Suntem
creați cu o neliniște interioară și o chemare
care ne îndeamnă la riscurile și promisiunile unei
a doua jumătăți a vieții noastre. Există
în fiecare din noi un gol cât Dumnezeu – de forma lui Dumnezeu!
-, care așteaptă să fie umplut. Dumnezeu este
cel ce creează nemulțumirea pe care doar harul și,
în cele din urmă, dragostea divină o poate satisface.
- N-ar
trebui să încercăm să ne umplem sufletul și
mintea cu dependențe ce ne amorțesc, cu tactici diversioniste
sau distracții fără sens. Răul ia mai degrabă
forma superficialității și a orbirii decât pe
a celor trecute de obicei în lista ”păcatelor grave”. Dumnezeu
se ascunde și se găsește tocmai în profunzimea
tuturor lucrurilor, poate chiar, mai ales, în sondarea și
cercetarea căderilor și a eșecurilor noastre.
Păcatul trebuie să rămână la suprafață,
vizibil, chiar și în cazul lucrurilor sfinte cum sunt Biblia,
sacramentele sau biserica.
- Dacă
mergem în profunzimea lucrurilor, începem să dăm de
ceva substanțial, ”real”, și atemporal. Vom trece
de la elementele de bază necesare celor ”începători
în credință” la o cunoaștere lăuntrică
reală. Asta e valabil mai ales dacă ni s-a întâmplat
vreodată în viață să (1) iubim profund,
(2) să însoțim pe cineva care a făcut marea trecere
prin misterul morții (3) sau să fim pătrunși,
în fața misterului, timpului sau frumuseții vieții,
de acel amestec de uimire și venerație care ne schimbă
complet viața.
- Către
acest ”ceva real” trimit toate religiile lumii când vorbesc
despre paradis, nirvana, fericire sau iluminare. Nu se înșelau
deloc; singura lor greșeală a fost că au dus-o
în lumea cealaltă sau ce va să vină. Dacă
va exista un rai mai târziu, asta este pentru că în primul
rând el există acum.
- Aceste
evenimente devin angajamentul, garanția, indiciul și
promisiunea a ceva etern. Odată ce atingeți Realul,
dinlăuntru vi se impune insistent evidența că,
dacă Realul este Real, el trebuie să fie etern, netrecător.
Dacă vreți, o puteți numi o iluzie a omului care
își ia dorințele drept realitate, dar omenirea a avut
încă de la început intuiția acestei evidențe.
Isus a formulat-o ca promisiune atunci când i-a vorbit femeii
samaritene despre ”un izvor de apă care țâșnește
spre viața veșnică” (Ioan 4:14). Cu alte cuvinte,
Raiul/uniunea/dragostea apar acum în interiorul nostru, mult
mai mult decât dintr-un simplu sistem de credințe sau din
vreun alt sistem căruia omul îi poate aparține și
care, în mare măsură, rămâne în afara sinelui.
Și așa, precum Ulise, plecăm din Itaca și
ne întoarcem în Itaca, dar acum această destinație
înseamnă cu adevărat acasă, pentru că totul
e inclus și nimic irosit sau detestat; chiar și părțile
întunecate sunt folosite în favoarea noastră. Totul este
iertat. Ce altceva ar putea fi acasă?! Poetul grec Konstantinos
Kavafis exprimă cel mai frumos această revelație
într-un poem faimos intitulat Itaca, ce are numeroase
traduceri, deși cea de mai jos îmi aparține în mare
măsură:
Itaca ți-a oferit acest drum minunat.
Fără ea, nu ai fi pornit niciodată pe el,
cu marea înțelepciune câștigat pe-acest drum,
Cu atâta experiență adunată,
Înțelegi în sfârșit ce înseamnă de fapt Itaca.
Sursa: Richard Rohr – Căderea
întru înălțare. Spiritualitate pentru cele două
jumătăți ale vieții, pp. 117-118,
Editura HUMANITAS, 2022. Traducere din engleză de Teodora
Ghivirigă și Ramona Scribleac