Lytta
Basset
Cine este Lytta Basset si mai multe texte
traduse pe site aici
Notã din
5 iulie 2022
Urmare a unei sesizãri amiabile de încãlcare
de copyright
am redus sau sters complet o multime de texte postate,
inclusiv din cele traduse de mine si inexistente în româneste.
Asa e corect.
O spiritualitate de copil
Cartea se poate achizitiona de pe Amazon.fr. Faceti click pe
imagine pt. mai multe detalii.
Un alt fragment tradus din
aceastã carte:
Emanuelle Remond-Dalyac -
Presa educativă, o şcoală de spiritualitate
pentru copii
aici
Această carte este reluarea,
în ediţie de buzunar,a unui număr din La Chair
et le Souffle, revue internationale de théologie et de spiritualité. Revista La Chair et le Souffle propune perspective critice (teologice,
filosofice şi altele) asupra legăturii dintre condiţia
umană şi viaţa spirituală. Este vorba
de a aprofunda raportul fiinţei umane cu ea însăşi
şi cu ceea ce o depăşeşte, luând totdeauna
în seamă dimensiunea existenţială şi hermeneutică.
Dacă spiritualitatea nu este prizoniera religiilor, până
acolo încât se poate vorbi de o spiritualitate
a ateilor, se pare totuşi că ea face obiectul
a foarte puţine reflecţii critice: revista se străduieşte
să degajeze criteriile unei spiritualităţi
cu adevărat fecunde.
Ştiinţifică şi în acelaşi timp rămânând
accesibilă non iniţiaţilor, revista este trans-confesională,
clar înrădăcinată în tradiţia creştină
dar deschisă oricărei reflecţii sensibile la
spiritualitate, fără spirit de recuperare; comitetul
ei ştiinţific şi comitetul ei de redacţie
sunt compuse din protestanţi, din catolici şi din
ortodocşi.
Revista este internaţională: membrii celor două
comitete, cât şi autorii sunt francofoni elveţieni,
canadieni, francezi, belgieni, luxemburghezi etc
Comitetul de redacţie:
Sylvie Barnay (Paris), Lytta
Basset, directrice (Neuchâtel), Michel-Maxime
Egger (Lausanne), Micheline Gagnon (Sherbrooke),
Jean-Francois Malherbe (Trente), Veronique Margron (Angers),
Serge Molla (Lausanne).
Comitetul ştiinţific :
Francois-Xavier Amherdt (Fribourg), Helene Arjakovsky (Tuibingen),
Jean Bedard (Rimouski), Maurice Bellet (Paris), Richard
Bergeron (Quebec), Ignace Berten (Bruxelles), Fabrice Blée
(Ottawa), Boris Bobrinskoy (Paris), Pierre-Yves Brandt
(Lausanne), Jean Breck (New York), Jean-Claude Breton (Montreal),
Pierre Biihler (Zurich), Thierry Collaud (Neuchâtel), Corina
Combet-Galland (Paris), Marc Dumas (Sherbrooke), Laurent Gagnebin
(Paris), Ermanno Genre (Rome), Erny Gillen (Luxembourg), Dennis
Gira (Paris), Gottfried Hammann (Neuchâtel), Shafîque Keshavjee
(Geneve), Mgr Georges Khodr (Mont-Liban), Raymond Lemieux
(Quebec), Robert Mager (Quebec), Daniel Marguerat (Lausanne),
Louise Melanţon (Sherbrooke), Felix Moser (Neuchâtel),
Elisabeth Parmentier (Strasbourg), Jean-Michel Poffet (Fribourg),
Jean-Claude Polet (Louvain-la-Neuve), Timothy Radcliffe
(Oxford), Gabriel Ringlet (Louvain-la-Neuve), Thomas Romer
(Lausanne), Constantin Sigov (Kiev), Michel Stavrou (Paris),
Bernard Ugeux (Toulouse), Bertrand Vergely (Paris),
Mgr Kallistos Ware (Oxford), Andre Wenin (Louvain-la-Neuve).
Numere apărute:
Changer pour vivre mieux
2010 -n° 2
La religion perverse
2010-n° l
Les langages du corps
2009 - n° 2
Une spiritualité d'enfant 2009 - n°l
Vers une écospiritualite II — Pratiques
2008 - n° 2
Vers une écospiritualite I—Jalons 2008 - n°
l
Pourquoi vivre ? 2007 - n° 2
La Compassion 2007
- n° l
Reeditată în format de buzunar, Albin Michel, colecţia
« Espaces libres», 2009, sub titlul S'ouvrir ŕ la compassion.
Regards croisés sur l'Humain
2006 - n° 2
Présence du spirituel, croissance en humanité
2006 - n° l
Contacts :
La
Chair et le Souffle, Faculté
de théologie,
41,
faubourg de l'Hopital,
CH-2000, Neuchâtel,
Suisse.
Telephone: (41
32) 718 19 00
Site
: www.lachairetlesouffle.org
Mail:
secretariat.factheol@unine.ch
Dupã cum se vede La Chair
et le Souffle este o revistã ce pare a fi
foarte interesantã.
Cuvânt
înainte
la volumul (foarte interesant)
Une spiritualité d’enfant,
volum coordonat de Lytta Basset,
ed. Albin Michel, 2011
Cu dedicaţie
specială…pentru MoNi…
Când părinţii încearcă
să trezească spiritul copiilor, ei îl află deja
determinat în totalitate înaintea intervenţiei lor
sau independent de ea. Ceva din celălalt ne scapă
mereu, nu există niciodată paternitate completă.
Ingenium este ireductibil. Noi nu facem decât să
cooperăm la viaţa spiritelor; bobârnacul iniţial
nu vine de la noi […] Cum omul nu este născut din lume şi nici din om, el este deci
născut din Dumnezeu.
Cu acest citat din filosoful Maurice Nedoncelle,
tonul este dat. În această carte, nu vom încerca să
răspundem la întrebarea „cum să vorbim copiilor despre
Dumnezeu?”, ci ne vom întreba despre ceea ce copiii
ne spun despre Dumnezeu: cum spiritualitatea lor
poate să ne îmbogăţească? Ce le este lor
„revelat”, potrivit afirmaţiei lui Isus, care ar rămâne
„ascuns celor înţelepţi şi inteligenţi”? Altfel spus, că o asemenea lectură necesită o stare de
spirit care nu merge de la sine: „Ca adulţi şi în
calitate de părinţi, educatori, însoţitori de
copii, suntem noi capabili să credem că micii copilaşi
ar putea avea ceva să ne spună, ceva ce noi nu ştim
încă?”, scrie Elaine Champagne.
S-a spus şi s-a tot spus că atitudinea
lui Isus faţă de copii a fost revoluţionară
într-o epocă şi într-o religie în care trebuia să
atingi vârsta de 12 ani pentru a fi luat în serios. Dar nu era
el profund înrădăcinat într-o tradiţie vie care
totuşi percepea deja în copilul abia născut urma de
neşters a apartenenţei lui la Dumnezeu? Iată
ce spune Talmudul din Babilon despre noul-născut: „Îndată
copilul începe să plângă. Şi de ce plânge el?
Din cauza lumii în care a trăit şi pe care este obligat
să o părăsească […] [Îngerul] îl face pe
copil să iasă fără voia lui şi copilul
uită tot ceea ce văzuse.” Scriitorul Jonathan Little plasează acest citat în gura unuia dintre
personajele sale, Nahum ben Ibrahim, care adaugă apoi acestea:
„Dar copilul nu uită imediat. Când fiul meu avea trei ani,
cu mult timp în urmă, l-am surprins noaptea aproape de
leagănul micii lui surori: „Vorbeşte-mi despre
Dumnezeu, îi spunea el. Eu încep să
uit.” De aceea omul trebuie să reînveţe totul
despre Dumnezeu prin studiu.”
Am putea crede că la acest pasaj din Talmud,
şi la altele de acelaşi fel, se referă filosoful
Martin Buber în celebra lui Eu şi Tu. Apropo de
viaţa prenatală a copilului, el scrie:
[…] citind anumite texte mitice
evreieşti, se crede că se descifrează pe jumătate
o inscripţie primitivă, atunci când se citeşte
că în sânul maternal omul este iniţiat în TOT, dar
că el uită aceasta la naştere. Şi această
legătură subzistă în adâncul lui, el este figura
secretă a visului său. Nu că el aspiră să
se întoarcă în urmă […] Ci această aspiraţie
dezvăluie nevoia de a restabili o legătură cosmică
între fiinţa ajunsă la o viaţă spirituală
şi TU-el ei veritabil […] Un timp îi este acordat
fiului omului pentru a schimba pentru o legătură spirituală,
adică pentru o relaţie, legătura naturală
care îl unea cu universul.
Acolo se înrădăcinează, pentru
filosof, „faptul primitiv” care este nevoia noastră de
relaţie.
Secretul principal „revelat celor mici” nu este
oare această cunoaştere intuitivă a locului de
unde vin ei? Cum ar fi avut Isus acces el însuşi la această
revelaţie fără o asemenea cunoaştere, neştearsă
din propria lui istorie? Când el îşi spune în mai multe
rânduri, în evanghelia după Ioan, „ieşit” sau „venit
de la Dumnezeu” şi „mergând la Dumnezeu”, nu era aceasta de fiecare dată pentru a stabili sau a întări
„legătura spirituală” cu semenii lui – ca şi
cum ar fi fost trimis în mod esenţial pentru a le reda
memoria originii lor şi a destinaţiei lor ultime?
Dacă recitim Matei 18 în lumina aceasta înţelegem
că „a se întoarce şi a deveni ca şi copiii” are în vedere înainte de toate această legătură indestructibilă
între orice fiinţă umană şi „Tu-ul ei veritabil”
– legătură care se constituie înainte chiar de naşterea
ei şi pentru totdeauna.
Contextul, în acest început de capitol, nu îndeamnă
la o înduioşare exagerată în faţa copilaşului:
este vorba despre realitatea dură, atunci când este
distrusă încrederea lui, adică credinţa lui în
celălalt, ceea ce include credinţa lui în Celălalt
la o vârstă în care relaţia cu ceilalţi şi
relaţia cu Dumnezeu sunt indisociabile. Dar din v.
5 la v. 6, Isus trece fără tranziţie de la copil
la „micuţ”, cuvânt care în evanghelii desemnează atât
pe copilul cât şi pe adultul care a păstrat în el
spiritul din copilărie până acolo încât să aibă
încredere în altul. Pentru că, mai mult sau nai puţin, orice fiinţă
umană cunoaşte distrugeri de încredere. Or, a distruge
în altul – adult sau a fortiori copil – încrederea lui în celălalt,
fie prin minciună, trădare, abandon, abuz sau manipulare,
înseamnă a ataca această legătură spirituală
care dădea sens vieţii lui terestre. Dar „a deveni
ca şi copilaşii” nu înseamnă a rescrie istoria.
Înseamnă a revizita distrugerile pentru a le integra şi
a ne elibera de ele şi, astfel, a deveni ceea ce am fost
dintotdeauna chemaţi să fim – un copil al Vieţii,
al cărei suflu (spiritus, spirit) este imperisabil,
pentru că experimentăm în fiecare zi din nou faptul
că legătura spirituală cu celălalt/Celălalt
este încă posibilă.
Ce cunoaştem despre spiritualitatea copiilor?
Nu mare lucru! Studiile de până acum au avut în vedere
ca esenţial dezvoltarea neurologică, intelectuală,
afectivă şi socială a copilului. Din partea bisericilor,
abordarea a fost totdeauna catehetică: era vorba de a-i
învăţa despre Dumnezeu, Isus, Biblia pe copii. Abia
la începutul anilor 90 educatori, psihologi, psihanalişti
şi lucrători sociali au început să se intereseze
de experienţa spirituală a copiilor. În mod paradoxal,
majoritatea teologilor, uitând de cuvintele lui Isus despre
copii, lasă subiectul deoparte, după cum explică
Elaine Champagne: „După ei, o spiritualitate autentică
a cere capacitatea de conştiinţă de sine şi
elaborarea unui sistem de valori coerent, conştient integrat
în existenţa cotidiană.” Şi ea adaugă pe bună dreptate: „Din acest punct de vedere,
copiii şi handicapaţii intelectual ar fi privaţi
de viaţă spirituală […] Oare experienţa
spirituală trebuie să fie conştientă de
ea însăşi, conştientă de a fi spirituală,
pentru a fi cu adevărat?” Această teoloagă canadiană trece apoi în revistă
câteva definiţii contemporane ale spiritualităţii,
care pun accentul în principal pe unificarea şi integritatea
persoanei de referinţă cu valorile şi cu sensul
vieţii ei. Ea conchide observând că definiţiile
actuale ale spiritualităţii se aplică cu dificultate
copilaşilor.
Totuşi când vom vedea în mod esenţial
în spiritualitate experienţa interioară a fiinţei
umane în relaţie, cum să se acceadă la ea atunci
când este vorba despre „micuţi” (3-6 ani)? Nu este de mirare
că literatura, aici, este cvasi inexistentă! Atitudinea
lui Isus faţă de copilaşi lasă de înţeles
că în faţa incomunicabilităţii rugăciunii
lor intime, noi trebuie să credem în existenţa
unei asemenea rugăciuni. Dacă ei transmit ceva despre
Dumnezeu adulţilor, este întotdeauna fără ştirea
lor. Putem aşadar avansa următoarele: când ei provoacă
în noi relaţia de încredere – ei ne împing să credem
în acest Dumnezeu care îi locuieşte – putem afirma existenţa
spiritualităţii lor. Trebuie să existe şi
un pom devreme ce există fructe! Invers, dacă imediat
noi credem că viaţa lor spirituală este inexistentă
– „sunt vase goale pe care numai noi, adulţii, putem şi
trebuie să le umplem” - , noi ne închidem pentru acel ceva
de care ei sunt purtători… şi nu vom auzi efectiv
nimic prin ei!
Un alt cuvânt al lui Isus ne invită să
adoptăm o asemenea atitudine: „Vedeţi să nu dispreţuiţi
pe niciunul din aceşti micuţi! Căci vă spun:
îngerii lor, din ceruri, văd neîncetat faţa Tatălui
meu, cel [care este] în ceruri” (Mt 18,10). Ar exista în fiecare
copil un faţă către faţă veşnic
(„neîncetat”), neşters, cu Tatăl de unde a venit el.
Şi pentru că angelos (îngerul) semnifică
pe cel care anunţă sau proclamă, ceea ce „spune”
el despre Dumnezeu ar fi tocmai ceea ce el „vede neîncetat”
despre El. Fiecare copil ar veni astfel să provoace ascultarea
noastră în maniera acelor profeţi din Biblie ale căror
cuvinte şi gesturi se cuveneau să fie decriptate.
În sfârşit, ceea ce ne autorizează
să trecem constant de la spiritualitatea copilului la spiritul
de copilărie din adult, este acest schimb de locuri între
„copil” şi „micuţul” (adult sau copil) din evanghelii.
„Împărăţia lui Dumnezeu este pentru cei care
le seamănă”, îi plăcea lui Isus să spună.
În ce sens? Copiii, ca şi adulţii fără resurse
pe care îi numea „micuţi”, sunt în mod esenţial excluşi,
având sentimentul că nu merită prin nimic „împărăţia
lui Dumnezeu”, adică viaţa în plenitudinea ei. Ei
nu pot trăi decât aşteptând totul de la altul /
Altul. A li se asemăna ar însemna atunci a deveni deschis pentru această
viaţă divină ca pentru un cadou cu totul imprevizibil.
„Împărăţia lui Dumnezeu este pentru
cei care le seamănă” poate să se înţeleagă
într-un al doilea sens, la antipodul acestei cereri individualiste
şi autosuficiente la care adultul reduce prea adesea credinţa.
O „împărăţie” implicând în acelaşi timp
subiecţi, o existenţă la plural, fiecare
ar putea accede la ea, în maniera copiilor şi a „celor
mici”, în măsura în care ar renunţa să excludă
pe cineva. Pentru că în acea lume „domneşte” Altul
în mijlocul tuturor relaţiilor. Or, tocmai, doi
autori englezi, David Hay şi Rebeca Nye, după ce au
propus mai multe categorii de sensibilitate spirituală
pentru copii, au concluzionat că nucleul spiritualităţii
lor era conştiinţa relaţională. Într-adevăr, este stabilit de multă vreme că copilul
are o nevoie vitală de relaţie cu ceilalţi –
şi putem adăuga cu Celălalt, din nou, întrucât
la această vârstă sunt una. Un cuvânt al unui băiat
evreu american în vârstă de 9 ani merge exact în acest
sens. La întrebarea de a şti cum înaintaşii lui, în
deşert, puteau să-l audă pe Dumnezeu şi
să-l înţeleagă, el a rspuns: „Evreii au strigat
întotdeauna prin univers până la stele pentru a fi auziţi
de ceilalţi evrei.”
Este aşadar un continent în cea mai mare
parte inexplorat ceea ce această lucrare încearcă
să abordeze. Cititorii nu vor găsi aici un ansamblu
de concluzii, ci numai piste de reflecţie şi, să
sperăm, material pentru a continua cercetarea. Se va vedea
că cea mai mare parte a autorilor dau bucuroşi cuvântul
copiilor înşişi. Ca şi cum şi-ar fi însuşit
recomandarea dată de Anne Freud lui Robert Coles,
acest profesor de psihiatrie şi de „humanités
medicales”
la Harvard, în momentul în care el demara vasta lui anchetă
despre spiritualitatea sutelor de copii de toate naţionalităţile,
religiile, culturile: „Lăsaţi-i pe copii să vă
ajute cu propriile lor idei asupra chestiunii!” i-a spus ea.
O reflecţie asupra gândirii în imagini
şi metafore, prevalentă în copilărie, se
impune în ochii lui Nicole Fabre: ce va deveni
la vârsta adultă această manieră de a-l reprezenta
pe Dumnezeu şi realităţile spirituale? Ce bariere
de protecţie, ce orientări fecunde pot adulţii
să ofere copilului pentru ca acesta, mai târziu, „să
nu arunce şi copilul odată cu apa de baie”? Pe aceeaşi
linie, profesoara Ana-Maria Rizzuto amintea încă din 1979
că încercarea spiritului de a înţelege lumea prin
imaginaţie, prin poveşti, legende şi mituri,
prin cântece, poeme şi psalmi nu se sprijină neapărat
şi în mod arbitrar pe minciună sau iluzie. Putem aminti aici predilecţia lui Isus pentru parabole, limbajul
lui cu multe imagine şi metaforic, chiar şi atunci
când se adresează adulţilor. Potrivit înţelepţilor
evrei, afirmaţiile conceptuale despre Dumnezeu riscă
totdeauna să conducă la idolatrie: „Este bine întotdeauna,
scrie Catherine Chalier, să revenim la limbajul sensibil
al imaginilor şi metaforelor pentru a evita surditatea
ştiinţei faţă de ceea ce o excede […]. Imaginile
şi metaforele vorbesc şi corpului sensibil şi
emoţional – şi nu numai intelectului […].
Pentru a ne apropia cât mai aproape de
Voce, sensibilitate, emoţii şi inteligenţă,
se pare că, nu trebuie să ne lăsăm disociaţi.”
Când cuvintele pentru a traduce viaţa spirituală
lipsesc, în cazul copilaşilor pe de o parte, în cel al
copiilor suferinzi de un handicap, trisomici sau autişti,
pe de altă parte, Michčlle Trellu şi
Madeleine Natanson ne fac să descoperim o
întreagă interioritate care îi scapă adultului grăbit.
Aceşti copii, poate că chiar mai mult decât alţii,
ştiu să se lase locuiţi de ceea ce percep. Faptul
că copilăria este vârsta privilegiată a deschiderii
faţă de lume şi faţă de alţii
prin cele cinci simţuri, este un fapt de observaţie.
Dar rămâne de degajat dimensiunea spirituală a acelor
nenumărate apeluri biblice în utilizarea tuturor simţurilor:
a vedea şi a crede, a deschide urechile şi a se orienta
spre Dumnezeu, a atinge şi a se lăsa atins, „a gusta
şi a vedea cât de bun este Domnul” (Ps. 34,9) – apeluri
adresate oricărui adult, dar (şi) realitate pentru
copil, în special pentru cel mai lipsit. „Fericirea, înseamnă
să vezi bine”, spunea unul dintre ei. Cititorii vor găsi
în aceste două capitole materie de reflectat asupra unei
spiritualităţi materializate, după imaginea celei
a copiilor: „Peste tot în lume, în şcoala lor cât şi
în casele lor, copiii mi-au vorbit despre acea proximitate „fizică”
a lui Dumnezeu”, scria Robert Coles, care mărturiseşte
că a fost frapat de importanţa acordată feţei
lui Dumnezeu în toate desenele de copii. Cum să nu te gândeşti la Beatitudini: „Ferice de inimile pure:
ele îl vor vedea pe Dumnezeu”?
După o lungă experienţă în
direcţia magazinului Grains de soleil, care i-a
adus o bogată corespondenţă de copii-cititori
plină de întrebări consistente, Emmanuelle Rémond-Dalyac
arată cum presa educativă catolică ia în seamă
de o manieră respectuoasă şi inventivă spiritualitatea
copiilor de astăzi. Pe aceeaşi linie, Robert Coles
notează că „povestirile Scripturii” nu se reduc la
un simbolism care permite vieţii emoţionale să
se exprime. Aceste istorii religioase îi inspiră literalmente
pe copii, le provoacă spiritul să dezvolte gânduri
şi fantasme şi îi ajută să progreseze în
maturitate şi să devină mai reflexivi, mai siguri
pe ei înşişi. Anne Freud l-a avertizat pe acest psihiatru că el va vorbi filozofie
şi teologie cu ei: „Copiii încearcă să înţeleagă
de ce-ul a ceea ce li se întâmplă, i-a spus ea, şi
pentru aceasta ei fac apel la propria lor experienţă
de viaţă religioasă, la valorile spirituale primite
cât şi la alte surse de explicaţie.”
Datorită marii ei familiarităţi
cu teologia neagră americană şi cu opera lui
Martin Luther King ]n special, Serge Molla aduce
o lumină originală cuvântului lui Isus despre lucrurile
„ascunse celor înţelepţi şi inteligenţi
dar descoperite celor micuţi”: aceştia din urmă
nu sunt şi sclavii negri de pe plantaţiile de bumbac
sau copiii negri protagonişti în lupta antisegregaţionistă?
Ca pentru a ilustra impactul sociopolitic a celor pe care îi
considerăm ca spiritualmente „simplişti”, o întâmplare
în perfectă consonanţă cu acest capitol este
relatată de Robert Coles:
În 1962, o mică negresă
de 8 ani, din Carolina de Nord, mi-a spus: „Eram absolut singură
şi mulţimea de segregaţionişti striga, şi
deodată l-am văzut pe Dumnezeu care îmi zâmbea şi
am zâmbit şi eu. O femeie, aproape de poarta şcolii,
mi-a strigat: Hei! Tu de acolo, mică negresă murdară,
de ce râzi? Eu am privit-o în ochi şi i-am spus: Eu
îi zâmbesc lui Dumnezeu. Atunci ea a ridicat ochii spre
cer, m-a privit şi nu m-a mai insultat.” Asemenea momente
ne amintesc tuturor – fie că interesul nostru este orientat
spre sociologie, psihologie sau teologie –că cele mai personale
„iluzii” pot participa la un eveniment foarte public, şi
că barierele de rasă sau de clasă socială
pot ceda repede în faţa unor experienţe umane împărtăşite.
Fetiţa care mi-a povestit acest incident era convinsă
că Dumnezeu a intervenit brusc în lumea reală.
Tema simplicităţii ca fruct al „micimii”
este foarte prezentă şi în capitolul scris de Sylvie
Barnay, dar într-un cu totul alt context: ea arată
cum Tereza de Lisieux, devenită sfânta Tereza a Copilului-Isus,
a putut, la o vârstă precoce, să se lase inspirată
de copilul Isus până acolo încât să creeze
o mică piesă de teatru destinată să fie
jucată de comunitatea carmelită a ei; printre actori,
„îngerii” ne fac să ne gândim la aceşti „îngeri ai
celor mici” din Matei 18. şi, din nou, vom observa convergenţele
cu vasta anchetă a lui Robert Coles: existenţa umană
a lui Isus „se gravează adânc în mintea copiilor, mai ales
pentru că Isus le este prezentat la biserică încă
de la începutul vieţii lor: un copil asemenea altora, trăind
într-o obscuritate relativă în sânul unei familii obişnuite.
În plus, el era destinat unei misiuni de cea mai mare importanţă,
deja curios, de la 8 la 10 ani, pentru ceea ce îi rezerva viitorul.
Nu trebuie deci să ne mirăm dacă Isus, pentru
majoritatea copiilor, este un ghid personal, un model care le
atinge inima.” El este înainte de toate pentru ei „Salvatorul
copiilor”, cel care, după ce a supravieţuit copilăriei,
a suferit în spiritul lui şi în trupul lui, şi rămâne
foarte prezent.”
De partea ei, Tania Zittuon pleacă
de la necesitatea pentru psihologi de a abandona iluzia obiectivităţii
atunci când este vorba despre spiritualitatea copilărească.
Evocând noţiunea ebraică de spirit (ruah) ca
mişcare spre Celălalt, ea arată cum chestionarea
este la baza educaţiei evreieşti tradiţionale
dar şi în centrul credinţei practice adulte. Dacă
spiritualitatea se întâlneşte în chiar inima dinamicii
dezvoltării – ieşirea din Egipt însemnând simbolic
a părăsi ţara (pământul) cuvântului mort,
a se pune în mişcare, a(-şi) pune întrebări –
atunci spiritualitatea care se naşte şi se dezvoltă
la copil poate fi fie maltratată, fie încurajată şi
menţinută la adult.
Potrivit lui Yves Bridel, spiritul
de copilărie este una din cheile operei scriitorului francez
George Bernanos: desăvârşirea în adult a copilăriei
umane apare în capacitatea de a sta ca un copil în faţa
Tatălui său. Profund marcată de războiul
din 1914-1918, toată opera lui Bernanos reflectă ceva
despre o recucerire a acestui spirit de copilărie. El merge
până acolo încât ar încredinţa destinul lumii copiilor
şi tuturor celor care le seamănă, începând cu
Tereza de Lisieux, sau Jeanne d’Arc – întrupare privilegiată
a acestui spirit de copilărie „politică” evocat de
Serge Molla în această carte. Două romane scrise de
Bernanos ilustrează discursul lui Yves Bridel: La Nouvelle
Histoire de Mouchette – în care el arată cum spiritul
de copilărie pune la adăpost de neant contra dorinţei
de suicid - şi Journal
d’un curé de campagne – unde vedem copilăria spirituală a preotului redând viaţă
părţii copilăreşti din cei mai mizerabili,
copilărie spirituală care este esenţialmente
spirit de sărăcie (lipsă), cucerit prin mare
luptă.
În sfârşit, Anne-Marie Aitken
pune accentul pe dezvoltarea globală a copiilor de la 7
la 12 ani, cu întrebările lor existenţiale, şi
se întreabă cum să înceteze să se apere de ei
pentru a-i primi pe fiecare în unicitatea lui şi pentru
a-i ajuta să crească. Ea ne oferă apoi un survol
foarte util al istoriei catehezei copiilor. A trebuit să
se aştepte perioada de după al doilea război
mondial pentru a începe să se ia în considerare întrebările
şi viaţa concretă a copiilor şi pentru ca
aceasta(cateheza) să devină interactivă, spaţiu
de dezvoltare mutuală. Autoarea comentează apoi trei
pasaje cheie ale evangheliei, pentru a revaloriza dezvoltarea
spirituală a copiilor şi a evoca preţul pe care
adulţii îl au de plătit atunci când se angajează
într-un asemenea demers.
Este frapant să vezi numeroasele puncte
de convergenţă între observaţiile trase din lunga
anchetă a lui Robert Coles de o parte, şi liniile
mari schiţate de autorii acestei cărţi, de altă
parte. Ca şi el, cititorii vor avea poate, pe parcurs,
de modificat câte ceva în definiţia lor referitoare la
spiritualitate. Simplul fapt că Dumnezeu găseşte
mijlocul de a se face cunoscut unor copii suferinzi de un handicap
mental dă mult de gândit. La un mod mai general, teologul
ortodox Kallistos Ware nu afirmă el că putem fi în
acelaşi timp psihic bolnavi şi spiritualmente sănătoşi?
Vom avea poate de modificat reprezentarea noastră
despre Dumnezeu. Faptul că majoritatea copiilor îl percep
mai uşor pe Dumnezeu ca pe un copil pune pe pista unei înţelegeri constant reluate de către toate
tradiţiile creştine: cunoaşterea lui Dumnezeu
şi cunoaşterea de sine sunt indisociabile. Din nou,
concluziile lui Robert Coles vin să confirme această
intuiţie: „Am fost de multe ori frapat de insistenţa
lor de a-l defini pe Dumnezeu, a-L situa […], a-L cunoaşte,
[…] şi mă întrebam dacă aceşti copii nu
erau ei înşişi adevărata comoară pe care
o căutau atât de evident: tineri se întrebau despre Dumnezeu
şi se implicau ei înşişi în imaginea Lui.” Copilul l-ar învăţa deci în mod esenţial pe adult cum
să-l cunoască pe Dumnezeu implicându-se el însuşi
cât mai mult posibil în imaginea Lui: „Trebuie să ne bazăm
pe Dumnezeu când încercăm să ni-L imaginăm”,
spunea un mic american de 9 ani.
În definitiv, nu este aceasta expresia venită
din adâncul epocilor creştine pe care se cuvine să
o aplicăm înainte de toate în cazul copilului – o fiinţă
„capabilă de Dumnezeu”? Trăsăturile bine cunoscute
ale psihologiei copilului (capacitatea de uimire, gândirea în
imagini şi metafore, deschiderea spre marile întrebări
metafizice şi, peste toate, deschiderea pentru relaţie)
ar fi atunci de înţeles ca leagănul lui Dumnezeu din
el, dar şi din adult în măsura în care, ca şi
copilul, adultul consimte să lase pe Celălalt să
se nască în el mereu şi din nou… pentru a deveni pe
deplin el însuşi, chiar dacă el nu ştie încă
nimic despre această devenire.
Sursa: fragment tradus din volumul:
Spiritualité d’enfant,
volum coordonat de Lytta Basset,
ed. Albin Michel, 2011
Traducerea Viorica Juncan.